Можно, конечно, обойтись сухими, стандартными фразами, а можно и проявить индивидуальность, а не ограничиваться примитивными фразами типа "Good morning!".
Кстати, можно обойтись и одним словом: "Morning!" Так часто делают. Но этот фокус не пройдёт с "Good afternoon!" ("Добрый день") или "Good evening!" ("Добрый вечер"). Эти приветствия сокращать как-то не принято. Бывает, но очень редко.
Кстати, не стоит приветствовать людей пожеланием "Good night", даже если уже стемнело. "Доброй ночи!" — это прощание перед сном.
В любое время суток можно сказать "How are you?", что очень близко по тону к русскому "Здравствуйте!". Фраза формальная и несколько отстранённая. Отвечают на это стандартным "Fine, thanks!" независимо от жизненных обстоятельств.
Можно проявить вежливость и добавить: "And you?" ("А у вас как дела?"), услышать в ответ "Great!" ("Отлично"), поставить мысленно галочку и перейти к делу.
Вы наверняка видели киношные сценки, когда герой чудом спасается из горящего здания, шмякается на асфальт и коротко, но некультурно выражается. Мимо пробегает напарник и цедит на ходу: "You okay?". Герой в ответ: "Fine!", после чего напарник бежит дальше. Поэтому запомните: в подробности о реальном состоянии ваших дел вдаваться будете только в разговоре с друзьями, близкими, при условии, что они вас сами расспрашивают, смотрят выжидающе и всё такое.
Кстати, навязанную нам всем в школе фразу "How do you do" в наши дни можно услышать... ну, скажем, в таких местах, где принято носить фраки, бальные платья и пить шампанское по цене ноутбука. И, конечно, в исторических фильмах. Если вы оказались в подобной обстановке, смело отвечайте "I am doing well".
В реальной жизни неформальная обстановка преобладает. Поэтому обычно мы приветствуем других людей коротким:
- Hi !
- Hey !
- Hello !
Если действительно Вы хотите узнать, как дела у человека, то можно спросить так:
Сначала — стандартная открывалка (надо же как-то начать?):
Hi / Hello / Hi there / Hey / Hey there
либо Good morning / afternoon / evening
А дальше всё зависит от вашего настроения и того, давно ли вы с человеком не виделись:
Long time, no see! = Давно не виделись, старик! (Дословно "долгое время не видать")
Ответ: Yeah, that's right! = Так и есть. How have you been? = Ну как ты всё это время? Чем занимался?
It's been too long! = Ох, и давненько мы не встречались!" (дословно "прошло слишком много времени").
Ответ: Too long! = Ох, и давно!
Hey! How are things? = Привет, ну как дела?
Hello Lucy, how's life? = Здорово, Люси! Как жизнь?
Ответ: Great! = Отлично. And how are things with you? = А у тебя как?
Более «разговорные» фразы:
Hi there! = эй, привет вам там (в общем, достаточно сленговый вариант. Можно рискнуть жизнью и обратиться так к некой компании, которая решила собраться под вашим окном с песнями и горячительными напитками).
Hello there! = эй, вы там – здравствуйте! (несколько более облагороженное выражение, если можно так сказать. Но в целом смысл почти такой же, как в предыдущем обращении).
Hey, how are you doing? = привет, как дела? (Звучит менее формально, чем обычное hi и даже дает возможность показать свою заинтересованность)
What’s up? = что новенького/как дела (вариант, приемлемый скорее в окружении близких людей/друзей – не очень рекомендуется так здороваться с малознакомыми людьми)
How’s it going? = как дела/как жизнь (еще одна версия, и тоже для достаточно знакомых между собой людей)
Wow, it’s good to see you! = о, классно, рад тебя видеть! (вместо good можно подставить практически что угодно для выражения своих эмоций – получится ненавязчиво и интересно)
Howdy friend =как дела, друг? (чисто американская фишка)
Hey dude, What‘s up? = Привет, чувак, как дела?
Hey Bro, What’s up? = Привет, брателло, как делишки?
Если вы видите человека в первый раз:
Good to meet you / It's nice to meet you = Рад знакомству
I'm pleased to meet you / It's a pleasure to meet you = Приятно познакомиться
На ты, неожиданная встреча:
Oh my God, it's you! = О Боже, это ты!
Aahh, where have you been? = Ааа, где ж ты пропадал (дальше можете свое ругательство добавить)
Wow, it's so good to see you again = Ого, здорово видеть тебя снова…
Is it really you? When did we last meet? = Это действительно ты? Когда ж мы встречались в последний раз?
Если вы спешите:
Hi, sorry I can't stop = Привет, прости, не могу остановиться
Oh hi there, look I'm a bit pushed for time, here's my phone number give me a call sometime = О, привет там вам. Слушай, я немножко опаздываю уже, вот мой номер телефона, позвони мне как-нибудь
Hello there, look I'm on my way to work maybe catch up with you again soon = О, привет вам. Слушайте, я бегу на работу. Может, пересечемся скоро снова.
Hey I would love to stop and chat but I really have to dash = Привет, я бы с удовольствием остановился и поболтал, но мне действительно надо бежать.
Все знают, как любят англичане поговорить о погоде, это сойдет за очень любезное приветствие:
Hello, isn't it a lovely day? = Здравствуйте, отличный день, не так ли?
Hello, what about this terrible weather? = Здравствуйте, как вам сегодняшняя ужасная погодка?
Hello, did you hear the storm last night? = Здравствуйте, слышали вчера грозу вечером?
Для любителей поболтать:
Hello, how's the family? = Здравствуйте, как семья поживает?
Hello, how's your wife doing? = Здравствуйте, как жизнь?
Hello, how are the kids? = Здравствуйте, как детишки?
What's new? = Что новенького? (хотя эта фраза, по большому счету, чаще произносится больше из вежливости, чем из желания узнать, что у вас, действительно, новенького)
Для удобства сводная таблица приветствий в английском языке:
По-английски | По-русски |
---|---|
Good morning! | Доброе утро! (до обеда) |
Good afternoon! | Добрый день! (после обеда) |
Good evening! | Добрый вечер! |
Hello! | Привет! |
Hallo! | Привет! |
Hi! | Привет! |
(I'm) glad to see you! | (Я) рад Вас видеть! |
We are glad to see you! | Рады вас видеть! |
How do you do? | Здравствуйте! |
Welcome! | Добро пожаловать! |
I haven't seen you for weeks. | Я не видел Вас несколько недель. |
Is it ... ? | Кого я вижу! |
What a pleasant suprise! | Какая приятная неожиданность! |
It's a long time since I saw you last! | Как давно мы не виделись! |
How are you feeling? | Как самочувствие? |
How are you? | Как дела? |
How are you doing? | Как дела? |
How are things? | Как дела? |
How is your family? | Как семья? |
How are your parents? | Как родители? |
How is your wife? | Как жена? |
How is your husband? | Как муж? |
How are your children? | Как дети? |
Thank you, very well. | Спасибо, очень хорошо. |
(I'm) Fine, thank you. | Спасибо, хорошо. |
I'm all right. | Все в порядке. |
Thank you, not so bad. | Спасибо, неплохо. |
Not too bad. | Неплохо. |
Thank you, so-so. | Спасибо, так себе. |
I hope you are feeling well. | Надеюсь, что Вы чувствуете себя хорошо. |
So-so. | Так себе. |
Nothing good. | Ничего хорошего. |
Следующая тема: Прощания в английском языке.