Страница 1 из 1

Падежи в английском языке

СообщениеДобавлено: 12 авг 2015, 20:59
Александр
Как известно, в русском языке по падежам изменяются имена: существительные, прилагательные, числительные и местоимения. И каждая падежная форма как правило выражается через изменение окончания слова.

Для справки, падежи, существующие в русском и английском языках:
Падеж Вспомогательный вопрос Пример
Именительный Кто? Что? Человек
Родительный Кого? Чего? Нет человека
Дательный Кому? Чему Дать человеку
Винительный Кого? Что? Вижу человека
Творительный Кем? Чем? Сделано человеком
Предложный О ком? О чём? Думаю о человеке

Подробнее про склонение в русском языке тема: Склонение существительных, спряжение глаголов в русском языке.
Для иностранца, изучающего русский язык, конечно, это кошмар.

Английский язык в этом плане проще, там такого многообразия словоформ нет. Ведь по сути смысл падежа (как сказано в определении этого термина) – это отразить взаимосвязь слова с другими словами предложения. Поэтому, отсеяв лишнее, Англичане сохранили в своём языке только два падежа существительных: общий (the Common Сase) и притяжательный (the Possessive Case).
Притяжательный падеж одушевленных существительных в английском языке строится при помощи прибавления окончания ’s (знака апострофа и буквы s) к форме общего падежа, а для неодушевленных – при помощи предлога of:
Mike's new car – новая машина Майка.
income of the company – доход компании.
the centre of the city – центр города.

Форма притяжательного падежа существительных, имеющих во множественном числе окончание –s, (-es) образуется прибавлением только одного апострофа ( ’ ), причем в произношении никакого звука не добавляется.
boys [bOIz] мальчики - boys’ books [bOIz] мальчиков книги/книги мальчиков
friends [frendz] друзья - my friends’ car [frendz] моих друзей машина/машина моих друзей.

Однако среди неодушевленных существительных есть исключения, которые можно поставить в форму притяжательного падежа через ‘s:
  • Существительные, обозначающие время, часть суток и расстояние: today’s newspaper, a mile’s distance
  • Названия стран и городов: Germany’s industry, New York’s streets
  • Названия газет и организаций: the Guardian’s article, Red Cross’s volunteers
  • Слова nation, country, city, town: country’s treasures
  • Слова ship, car, boat: ship’s name, car’s speed
  • Слова nature, water, ocean: ocean’s temperature, nature’s beauty
  • Названия месяцев и времени года: January’s frosts, summer’s days
  • Названия планет: Saturn’s rings
  • Некоторые устойчивые выражения: at death’s door, at arm’s length, a hair’s breadth, at a snail’s pace и другие.
Если имя собственное оканчивается на –s, то возможны два варианта. Либо добавляется (-’s), либо только апостроф ( ). Но в обоих случаях окончание произносится [iz]:
Притяжательный падеж составных существительных образуется прибавлением -’s к последнему слову: my mother-in-law’s house дом моей тещи.
Для существительных, образующих множественное число не с помощью окончания -(e)s, а иным способом, притяжательный падеж строится первым способом - прибавлением окончания -’s:
child ребенок – children дети - children’s bedroom спальня детей
woman женщина – women женщины - women’s handbags сумочки женщин.

Иногда ‘s может относиться к нескольким существительным или целой фразе:
Peter and Sally’s kids; the girl I helped yesterday’s face.
Дети Питера и Сэлли; лицо девушки, которой я вчера помог.

Также следует помнить, что:

Существительное в притяжательном падеже, так же как и притяжательное местоимение, вытесняет собой артикль определяемого слова:
the newspaper - (эта) газета
yesterday’s newspaper - вчерашняя газета
my newspaper - моя газета

Но само существительное в притяжательном падеже сохраняет свой собственный артикль:
the children’s mother - мать детей
a friend’s advice - совет одного из друзей
Kate's friends - Катины друзья

В приведенном примере артикль the относится к слову children, артикль a – к слову friend, Kate - имя собственное и не требует артикля, а определяемые существительные: mother, advice и friends - употребляются без артикля.

Если существительное имеет при себе другие определения, то существительное в притяжательном падеже ставится перед ними:

the student’s new dictionary - новый словарь студента


Само существительное в притяжательном падеже тоже может иметь при себе определение. Определение, стоящее перед словом в притяжательном падеже, относится к слову в притяжательном падеже:
the new student’s dictionary - словарь нового студента

Если два, или более, лица обладают одним и тем же предметом, то окончание притяжательного падежа прибавляется к последнему существительному:
Peter and John’s book - книга Питера и Джона

В притяжательном падеже могут стоять также группы слов, представляющие одно смысловое целое. При этом окончание -’s принимает последнее слово группы:
The King of Spain’s daughter - дочь короля Испании

Иногда существительные в притяжательном падеже употребляются без определяемого ими существительного. Например, чтобы избежать повторения:
My sister’s room is larger than my brother’s. (room) - комната моей сестры больше, чем моего брата (комната).

Наиболее часто это происходит, когда определяемое существительное обозначает место (house - дом, office - контора, shop - магазин и т. д.), например:
I dined at my friend’s. - Я обедал у друга (дома).
We are going to the Browns’. - Мы идем к Браунам (домой).

Притяжательный падеж употребляется в некоторых устойчивых словосочетаниях: needle’s eye игольное ушко, for order’s sake порядка ради; For goodness’ sake. Ради бога.
Форма притяжательного падежа может быть заменена конструкцией с предлогом of.
the girl’s voice = the voice of the girl - голос девочки
the boy’s father = the father of the boy - отец мальчика

Если за существительным следует развернутое определение, причастный оборот или придаточное определительное предложение, то это существительное в притяжательном падеже не употребляется, и требуется конструкция с предлогом of, например:
This is the house of the boy who was my best friend. (нельзя boy’s house) - Это дом мальчика, который был моим лучшим другом.

Вообще, притяжательный (the Possessive Case) можно рассматривать как подмножество Родительного падежа.

Теперь рассмотрим, как в английском языке образовываются другие падежи, выражаемые падежными окончаниями в русском языке.


Падежи (падежные отношения) в английском языке обозначаются двумя способами:

  1. при помощи порядка слов
  2. при помощи предлогов
Падежи, образовываемые при помощи порядка слов:

Именительный падеж (кто? что?).
Существительное, стоящее перед сказуемым, является подлежащим и переводится именительным падежом:
The student asked the teacher. - Студент спросил преподавателя.


Винительный падеж (кого? что?).
Существительное, стоящее после сказуемого, является прямым дополнением и переводится винительным падежом без предлога:
The teacher asked the student. - Преподаватель спросил студента.


Дательный падеж (кому? чему?).
Существительное без предлога, стоящее между сказуемым и прямым дополнением, является косвенным дополнением и переводится дательным падежом без предлога:
The teacher showed the student a book. - Преподаватель показал студенту книгу.


Падежи, образовываемые при помощи предлогов:

Родительный падеж выражается при помощи предлогов of, from:
The beginning of the summer was cold. - Начало (чего?) лета было холодным.
The behavior of this new breed of mice is rather unusual. - Поведение (кого?) этой новой породы мышей довольно необычно.
He had received a letter from his girl-friend. - Он получил письмо от подруги.

Дательный падеж выражается при помощи предлогов to, for:
I gave the ticket to my sister. - Я отдал билет сестре.
He bought a ball for his son. - Он купил мяч сыну.

Творительный падеж выражается при помощи предлогов by (если имеется в виду субъект действия) и with (если имеется в виду объект действия):
America was discovered by Columbus. Америка была открыта (кем?) Колумбом.
We suddenly saw a hat carried by the wind. - Вдруг мы увидели шляпку, несомую (чем?) ветром.
My sister can write with both her hands. - Моя сестра умеет писать (чем?) обеими руками.
To cut with a knife. - Резать (чем?) ножом.

Предложный падеж выражается при помощи предлогов about, of:
They told us about the concert. - Они рассказали нам об этом концерте.
She spoke of literature and music. - Она говорила о литературе и музыке.

Английский язык выделен в отдельный форум

СообщениеДобавлено: 21 дек 2015, 01:38
alex
Английский язык выделен в отдельный форум: Английский язык.
Просьба теперь всё по теме изучения английского языка писать там.